Fuente de la imagen: archivo propio |
El codillo de cerdo o pernil, es una parte del despiece del
cerdo: el codillo ubicado entre la unión de los dos huesos de la pata donde se
forma el codo. Tiene un sabor fuerte, es muy aromático, contiene abundante
grasa y cuando se prepara es necesario que haya estado cociendo bastante tiempo;
algunas recetas hablan de varias horas (en olla tradicional, supongo). Se trata de una especialidad de la
cocina alemana que se conoce también bajo la denominación de Hachse, Hechse,
Haxe, Hämsche, Bötel o incluso Stelze (Fuente: Friedrich Kluge, Elmar Seebold[2]).
La receta que practico es bien sencilla. Dependiendo de su tamaño y de los invitados, compro entre dos y tres hermosos
codillos para, por ejemplo, tres o cuatro comensales (su precio es muy competitivo). Inventario cuatro dientes de ajo, dos
cebollas normales, una hoja de laurel, cinco zanahorias, una costilla añeja
(opcional), aceite de oliva virgen extra, pimentón y un generoso chorro de vino
blanco seco añejo de Mollina (ver post: "Si el vino viene, viene la vida"[3]). Puede valer, también, otro vino blanco, pero no
saldrá igual.
Embadurno las piezas con sal (poca o ninguna, ya que la
costilla lleva la suya y los peques no deben recibir tanto “salario”) y
pimienta al gusto. Luego los introduzco en la olla exprés con la costilla
añeja, una zanahoria, los ajos, una cebolla, el laurel, el pimentón, el vino
que casi lo cubra (si el líquido elemento no lo tapa, puedes echarle un poco
de agua). Una vez suene el pitido, lo dejo cocer entre veinte y veinticinco minutos,
dependiendo del modelo de olla que utilice (tiene que quedarse la carne muy
tierna). Paralelamente, corto la otra cebolla, el resto de zanahorias y las
cocino en la sartén, lógicamente con el aceite.
Una vez cocido, los emplato dependiendo de los comensales.
Me explico. A los adultos les coloco en sus platos el codillo entero, con la
guarnición, de forma que sean ellos los que desgajen a su gusto (todavía a algunos nos gusta la ternilla o cartílagos y saborear un poco de la grasa que acompaña). A los peques les separo la carne del hueso y el tejido grasoso que siempre
sobra, cortando trozos normales (ni pequeños ni grandes) y siendo generoso con
el surtido de verduras. A continuación,
te dejo un video, subido a Youtube por recetasdecocina, con la fórmula al
estilo alemán. Que aproveche.________________________ [1] Velasco Carretero, Manuel. Fortaleza roja. 2013. Sitio visitado el 29/09/2013. [2] Friedrich Kluge, Elmar Seebold. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Verlag De Gruyter. Auflage, 2002. [3] Velasco Carretero, Manuel. Si el vino viene, viene la vida. 2005. Sitio visitado el 29/09/2013.