sábado, 15 de marzo de 2014

¿Y tú: conomada?

Ayer, junto a Alex, una vez contada la última batallita profesional ante unos directivos de la comunicación e inserción laboral, uno de ellos, Francisco, me suelta “Vaya par de knowmads formáis los dos”. ¿Qué? Pregunté. Después de deletrearme la palabra (ya sabes que mi inglés es de los montes de Málaga y escuché algo así como “neimad”, que me recordó a la última incorporación a la plantilla del Futbol Club Barcelona), me explicaron que el término knowmad, que proviene de las palabras know (saber) y nomad (nómada), se utiliza para identificar aquellas personas que son nómadas del conocimiento. Absorto me quedé.

Ya en el hogar, busqué la palabra en la Red y me encuentro que fue aportada por el coautor de “Aprendizaje Invisible. Hacia una nueva ecología de la educación” (Colección Transmedia XXI. Laboratorio de Mitjans Interactius / Universidad de Barcelona), John Moravec, para referirse a los trabajadores nómadas del conocimiento y la innovación (Fuente: Wikipedia). Permíteme la licencia de improvisar una traducción en español: de conocimiento y nómada igual a “conomada” (tú también puedes concebir otro concepto).

Siguiendo con la enciclopedia virtual, parece que el conomada se caracteriza por ser innovador, imaginativo, creativo, capaz de trabajar en colaboración con casi cualquier persona, en cualquier momento y lugar. Un individuo conomada es valorado por su conocimiento personal, lo que le proporciona una ventaja competitiva respecto a otros trabajadores. Los conomadas tienen la capacidad de volver a configurar y contextualizar su espacio de trabajo en cualquier momento, lo que genera nuevas oportunidades. ¿Y tú? ¿Te catalogarías conomada? Te dejo link a la Knowmadsociety y al aprendizaje invisible (Fuente de la imagen: post "Videoscribiendo un poco") .

No hay comentarios :

Publicar un comentario

Hola. Gracias por la visita. Saludos. Manuel