lunes, 9 de noviembre de 2020

El mar que nos une

Fuente de la imagen: archivo propio
Recientemente he estado con José Sarria, referenciado en este sitio en textos como “Lo mejor de mí mismo”, “Cara de Idiota”, “CIBERAMOR”, “Mujer desnuda”, “Entre visto y oído”… Me estuvo contando el nuevo emprendimiento, en el que actúa de director ejecutivo, empresa de comunicación y contenido multimedia que está promoviendo junto a Ana, directora de proyectos, bajo el nombre saltimvanki Content and Media[1], concepto “saltimvanki” que surge de la frase con la que comienza el cuento de Elmer y el saltimbanqui de David Mckee, un canguro que con ayuda de los otros animales aprende a saltar: “Algo muy raro está pasando en la jungla”. El proyecto empresarial pretende servir de herramienta para dar visibilidad a un contenido de valor con el objetivo de red-humanizar. Desde aquí les deseo la mejor de las suertes profesionales. 

Reconozco que no me causa sorpresa la capacidad promotora y emprendedora de Sarria, colaborando en proyectos como Saltimvanki, pero sí me volvió a sorprender con el compendio poético que me obsequió, “Mar de Alborán. Antología de la poesía contemporánea andaluza y marroquí”[2] (Gracias, Pepe). Bajo el título “El mar que nos une”, escribe Juvenal Soto[3] el propósito del libro, que no es otro que “resaltar las orillas de un mismo mar por medio de la poesía, en definitiva, de la Cultura, que es el mejor y más eficaz pegamento conocido por los seres humanos para afianzar la condición de tales”. Expresa Soto que “pocas veces se ha intentado unir por medio de lo poético tres lenguas tan alejadas y cercanas como son el español, el francés y el árabe, un trío de idiomas que se hablan y escriben en las dos playas de este único mar que nos une”. Parte de este texto también se ha editado en el sitio book—post, bajo el título “Mar de Alborán”. Fuente de la imagen: archivo propio. 
_____________________________________
[1] saltimvanki Content and Media. Sitio visitado el 09/11/2020. 
[2] Sarria, José (Edición y selección); Raissouni, Khalid (Traducción). Mar de Alborán. Antología de la poesía contemporánea andaluza y marroquí. Número 25 de la Coelcción 4 Estaciones. Ed. Fundación Málaga. 2020. 
[3] Juvenal Soto. Director de la Colección Las 4 Estaciones.